La mort lenta
Vint-i-sis
la fredor — coldness / chill — frialdad
nua — naked — desnuda
el grill — cricket (insect) — grillo
el telèfon de la dutxa — showerhead — mango de la ducha
escopir — to spit — escupir
carrisquejar — to creak / to crackle — crujir
estrepitosament — noisily / loudly — estrepitosamente
enfilar-se — to climb / to go up — trepar / subirse
la pica — sink / basin — fregadero
eixordada — deafened / stunned by noise — ensordecida
l’esgarip (m) — shriek / scream — alarido
la titella — puppet — marioneta / títere
ensordida — muffled / dulled (hearing) — ensordecida
aclaparada — overwhelmed — agobiada
esfereïdora — terrifying / chilling — espeluznante
la ràfega — burst / gust (of wind) — ráfaga
sobresaltada — startled — sobresaltada
perlejat de suor — beaded with sweat — con gotas de de sudor
el formigueig — tingling / prickling sensation — hormigueo
incessant — unceasing / relentless — incesante
esvair-se — to fade away / to vanish — desvanecerse