La mort lenta

Vint-i-sis

la fredor — coldness / chill — frialdad

nua — naked — desnuda

el grill — cricket (insect) — grillo

el telèfon de la dutxa — showerhead — mango de la ducha

escopir — to spit — escupir

carrisquejar — to creak / to crackle — crujir

estrepitosament — noisily / loudly — estrepitosamente

enfilar-se — to climb / to go up — trepar / subirse

la pica — sink / basin — fregadero

eixordada — deafened / stunned by noise — ensordecida

l’esgarip (m) — shriek / scream — alarido

la titella — puppet — marioneta / títere

ensordida — muffled / dulled (hearing) — ensordecida

aclaparada — overwhelmed — agobiada

esfereïdora — terrifying / chilling — espeluznante

la ràfega — burst / gust (of wind) — ráfaga

sobresaltada — startled — sobresaltada

perlejat de suor — beaded with sweat — con gotas de de sudor

el formigueig — tingling / prickling sensation — hormigueo

incessant — unceasing / relentless — incesante

esvair-se — to fade away / to vanish — desvanecerse