La mort lenta

Tretze

el revolt — curve / bend — curva

el voral — shoulder (of a road) — arcén

altiu — haughty / proud — altivo

l’arrel (f) — root — raíz

encetar la pell — to chafe the skin — llagar la piel

el cavall desbocat — runaway horse — caballo desbocado

ben arran — very close / right next to — muy cerca

les panxes estripades — torn bellies — vientres desgarrados

matusserament — clumsily — torpemente

lliscar — to slide / to slip — deslizarse

esquerdat — cracked — agrietado

el sotrac — jolt / bump — sacudida / bache

bracejar — to flail / to wave arms — bracear

a l’atzar — randomly / by chance — al azar

el fibló — sting (of an insect) / thorn — aguijón

la punxada — sharp pain / prick — pinchazo

la sotragada — jolt / lurch — sacudida

fer basarda — to cause dread / to be creepy — dar miedo / causar pavor

foragitar — to drive away / to chase away — ahuyentar

l’esgarip (m) — shriek / scream — alarido

la pomada — ointment / cream — pomada

esbadellar-se — to split open — abrirse ampliamente

esmicolar — to crumble / to smash into pieces — desmenuzar / hacer añicos

mirar de cua d’ull — to glance sideways — mirar de reojo

arrugar el front — to frown / to furrow one’s brow — fruncir el ceño

fer espetegar la llengua — to click one’s tongue — chasquear la lengua

dreçar l’esquena — to straighten one’s back — enderezar la espalda

encongir-se d’espatlles — to shrug — encogerse de hombros

esbufegar — to pant / to puff — jadear / resoplar

que ens bombin — screw us / who cares — que nos den / que nos jodan

espavilar-se — to get by / to wake up (figuratively) — espabilarse

avenir-se — to get along — avenirse

reblar — to clinch / to reinforce — remachar / reafirmar

la riallada — loud laugh / burst of laughter — carcajada

ossudes — bony — huesudas

els artells — knuckles — nudillos

les cames escardalenques — scrawny legs — piernas enclenques

els genolls esgarrinxats — scratched knees — rodillas arañadas

les ninetes afuades — sharp pupils (eyes) — pupilas afiladas

arravatar — to snatch away / to seize — arrebatar

la sageta — arrow — flecha

ferir — to wound / to hurt — herir

l’ullal (m) — fang / tusk — colmillo

trontollar — to tremble / to wobble — tambalearse / temblar

els records esparsos — scattered memories — recuerdos dispersos

el tedi — tedium / boredom — tedio

amarar — to soak / to impregnate — empapar / impregnar

engroguit — yellowed — amarillento

amb avidesa — eagerly / greedily — con avidez

el llampurneig — flicker / glimmer — destello

els fars (del cotxe) — (car) headlights — faros (del coche)

atansar-se — to approach / to get closer — acercarse

redreçar-se — to straighten up / to recover — enderezarse / recuperarse

abraonar-se — to pounce / to hurl oneself — abalanzarse

esclafar — to crush / to squash — aplastar

el reposacaps — headrest — reposacabezas

la ferralla — scrap metal / junk — chatarra

el bocí — small piece / bit — trozo / pedazo

rodolar — to roll / to tumble — rodar

els cossos esventrats — disemboweled bodies — cuerpos destripados

escolar-se — to seep / to slip through — colarse / filtrarse