La mort lenta
Trenta-u
punxeguts — pointed/sharp — puntiagudos
la nosa — nuisance/bother — molestia
l’aresta (f) — edge/ridge — arista
el fibló — sting/spike — aguijón
encetar la pell — to break the skin — rasgar la piel
el taló — heel — talón
el coàgul — clot — coágulo
aspre — rough/harsh — áspero
la barana — railing/handrail — barandilla
la pinça d’estendre la roba — clothespin — pinza de la ropa
caure daltabaix — to fall from above — caer desde lo alto
la vorera — sidewalk — acera
el vianant — pedestrian — peatón
escampar — to scatter/spread — esparcir
la pipada — puff (of smoke) — calada
atansar-se — to approach / get closer — acercarse
el nus — knot — nudo
gruixudes — thick — gruesas
els cabells recollits — tied-up hair — cabello recogido
les cames esveltes — slender legs — piernas esbeltas
trepitjar — to step on — pisar
acotar el cap — to lower one’s head — agachar la cabeza
ensorrar-se — to collapse / break down — derrumbarse
l’engranatge (m) — mechanism/gears — engranaje
el tedi — tedium/boredom — tedio
escollir — to choose — elegir
la pedra massissa — solid stone — piedra maciza
lliscar — to slide/slip — resbalar
el buit — emptiness/void — vacío
amarat — soaked/drenched — empapado
ressentit amb la vida — resentful towards life — resentido con la vida
capcot — downcast — cabizbajo
merèixer — to deserve — merecer
trontollar — to wobble/stagger — tambalearse
tombar la cantonada — to turn the corner — doblar la esquina
esforçadament — with great effort — esforzadamente
irremissiblement — irredeemably/unavoidably — irremisiblemente
l’esllanguiment (m) — languor/wilting — languidez
buidar-se de sentit — to lose all meaning — vaciarse de sentido