La mort lenta

Trenta-u

punxeguts — pointed/sharp — puntiagudos

la nosa — nuisance/bother — molestia

l’aresta (f) — edge/ridge — arista

el fibló — sting/spike — aguijón

encetar la pell — to break the skin — rasgar la piel

el taló — heel — talón

el coàgul — clot — coágulo

aspre — rough/harsh — áspero

la barana — railing/handrail — barandilla

la pinça d’estendre la roba — clothespin — pinza de la ropa

caure daltabaix — to fall from above — caer desde lo alto

la vorera — sidewalk — acera

el vianant — pedestrian — peatón

escampar — to scatter/spread — esparcir

la pipada — puff (of smoke) — calada

atansar-se — to approach / get closer — acercarse

el nus — knot — nudo

gruixudes — thick — gruesas

els cabells recollits — tied-up hair — cabello recogido

les cames esveltes — slender legs — piernas esbeltas

trepitjar — to step on — pisar

acotar el cap — to lower one’s head — agachar la cabeza

ensorrar-se — to collapse / break down — derrumbarse

l’engranatge (m) — mechanism/gears — engranaje

el tedi — tedium/boredom — tedio

escollir — to choose — elegir

la pedra massissa — solid stone — piedra maciza

lliscar — to slide/slip — resbalar

el buit — emptiness/void — vacío

amarat — soaked/drenched — empapado

ressentit amb la vida — resentful towards life — resentido con la vida

capcot — downcast — cabizbajo

merèixer — to deserve — merecer

trontollar — to wobble/stagger — tambalearse

tombar la cantonada — to turn the corner — doblar la esquina

esforçadament — with great effort — esforzadamente

irremissiblement — irredeemably/unavoidably — irremisiblemente

l’esllanguiment (m) — languor/wilting — languidez

buidar-se de sentit — to lose all meaning — vaciarse de sentido