La mort lenta

Trenta-dos

la ronya — grime — roña

a les fosques — in the dark — a oscuras

arrossegar-se — to crawl/drag oneself — arrastrarse

feixugament — heavily/sluggishly — pesadamente

el voral (de la carretera) — roadside / hard shoulder — arcén

xuclar — to suck — chupar

traçar — to draw/trace — trazar

la tela — fabric/cloth — tela

reixada — barred/grated — enrejada

embolcallar — to wrap/envelop — envolver

la teranyina — cobweb — telaraña

l’angoixa — anxiety — angustia

assecar-se — to dry up — secarse

el cuc — worm — gusano

fer angúnia — to cause disgust — dar asco

pensatiu — thoughtful/pensive — pensativo

la pols — dust — polvo

la cendra — ash — ceniza

l’ansiolític — anxiolytic/tranquilizer — ansiolítico

vinclar-se — to bend — inclinarse/doblarse

mastegar — to chew — masticar

les crispetes — popcorn — palomitas

cruixir — to creak/crunch — crujir

el queixal — molar (tooth) — muela

inflar-se — to swell/inflate — hincharse/inflarse

desinflar-se — to deflate — desinflarse

jeure — to lie down — yacer/tumbarse

despullar-se — to undress — desnudarse

agenollar-se — to kneel — arrodillarse

ensabonar — to lather / soap up — enjabonarse

esquitxar — to splash — salpicar

fer les paus — to make peace — hacer las paces

la fiblada — sting/sharp pain — punzada/picadura

punxeguda — sharp/pointed — puntiaguda

encorbar-se — to hunch / bend over — encorvarse

rebentar — to burst/explode — reventar

l’esclat — explosion/outburst — estallido/explosión

sense treva — relentless/unceasing — sin tregua

abatuda — downcast — abatida

la glopada — gulp/splash (liquid) — bocanada

aclaparats — overwhelmed — abrumados

desconcertada — bewildered/confused — desconcertada

titubejar — to hesitate/stammer — titubear

encongir-se d’espatlles — to shrug — encogerse de hombros