La mort lenta
Trenta-dos
la ronya — grime — roña
a les fosques — in the dark — a oscuras
arrossegar-se — to crawl/drag oneself — arrastrarse
feixugament — heavily/sluggishly — pesadamente
el voral (de la carretera) — roadside / hard shoulder — arcén
xuclar — to suck — chupar
traçar — to draw/trace — trazar
la tela — fabric/cloth — tela
reixada — barred/grated — enrejada
embolcallar — to wrap/envelop — envolver
la teranyina — cobweb — telaraña
l’angoixa — anxiety — angustia
assecar-se — to dry up — secarse
el cuc — worm — gusano
fer angúnia — to cause disgust — dar asco
pensatiu — thoughtful/pensive — pensativo
la pols — dust — polvo
la cendra — ash — ceniza
l’ansiolític — anxiolytic/tranquilizer — ansiolítico
vinclar-se — to bend — inclinarse/doblarse
mastegar — to chew — masticar
les crispetes — popcorn — palomitas
cruixir — to creak/crunch — crujir
el queixal — molar (tooth) — muela
inflar-se — to swell/inflate — hincharse/inflarse
desinflar-se — to deflate — desinflarse
jeure — to lie down — yacer/tumbarse
despullar-se — to undress — desnudarse
agenollar-se — to kneel — arrodillarse
ensabonar — to lather / soap up — enjabonarse
esquitxar — to splash — salpicar
fer les paus — to make peace — hacer las paces
la fiblada — sting/sharp pain — punzada/picadura
punxeguda — sharp/pointed — puntiaguda
encorbar-se — to hunch / bend over — encorvarse
rebentar — to burst/explode — reventar
l’esclat — explosion/outburst — estallido/explosión
sense treva — relentless/unceasing — sin tregua
abatuda — downcast — abatida
la glopada — gulp/splash (liquid) — bocanada
aclaparats — overwhelmed — abrumados
desconcertada — bewildered/confused — desconcertada
titubejar — to hesitate/stammer — titubear
encongir-se d’espatlles — to shrug — encogerse de hombros