La mort lenta

Trenta

el llindar — threshold — umbral

de puntetes — on tiptoes — de puntillas

bruscament — abruptly/suddenly — bruscamente

el buit — emptiness/void — vacío

el naufragi — shipwreck — naufragio

esborradís — fleeting/erasable — borradizo

badar-se — to open — abrir-se

l’esvoranc (m) — chasm/hole — socavón

el bramul — roar/bellow — mugido

cavil·lós — pensive/thoughtful — caviloso

Quin cabronàs! — What a bastard! — ¡Qué cabronazo!

el carro — cart/carriage — carro

la carrosseria — bodywork (of a vehicle) — carrocería

trinxar — to shred — trizar

fer-se bocins — to break into pieces — hacerse añicos

la calç — lime (calcium oxide) — cal

esventrar — to disembowel / to gut — destripar

escopir — to spit — escupir

el parabrisa — windshield — parabrisas

el morro (del cotxe) — front (of the car) — morro del coche

el capó — hood (of a car) — capó

el para-xocs — bumper — parachoques

sembrar — to sow — sembrar

llaurar — to plow — arar

el manyoc — bundle/knot — manojo

el quitrà — tar — alquitrán

el matoll — bush/shrub — matorral

esgotat — exhausted — agotado

la maneta (de la porta) — door handle — manilla de la puerta

el batí de seda — silk robe — batín de seda

emmirallar-se — to look at oneself in the mirror — mirarse en el espejo

impertèrrit — unshaken/impassive — impertérrito

les parpelles — eyelids — párpados

les celles — eyebrows — cejas

l’escata (f) — scale (of a fish or reptile) — escama

les espatlles — shoulders — hombros

les clavícules — collarbones — clavículas

la ventosa — suction cup — ventosa

rosa lletós — milky pink — rosa lechoso

la costella — rib — costilla

la cuixa — thigh — muslo

el genoll — knee — rodilla

el puny — fist — puño

el turmell — ankle — tobillo

la cicatriu — scar — cicatriz

l’esbós (m) — sketch/draft — boceto

el batec del cor — heartbeat — latido del corazón

taponar — to plug / to block — taponar

la fuita — leak/escape — fuga

l’ou d’estruç (m) — ostrich egg — huevo de avestruz

acabat de pondre — freshly laid — recién puesto

el mugró — nipple — pezón

el palmell — palm (of the hand) — palma de la mano

les ninetes (dels ulls) — pupils (of the eyes) — pupilas

la samarreta de tirants — tank top — camiseta de tirantes

estremir-se — to shudder — estremecerse

la columna vertebral — spine — columna vertebral

el pardal — sparrow — gorrión

queixalar — to bite — morder

el voral (de la carretera) — roadside/shoulder (of the road) — arcén

nodrir-se — to nourish oneself — nutrirse

l’escorça (f) — bark (of a tree) — corteza

aclaparat — overwhelmed — agobiado

desconcertada — disoriented/bewildered — desconcertada

l’encantament (m) — enchantment/spell — hechizo/encantamiento

la martellada — hammer blow — martillazo

alçar el to de veu — to raise one’s voice — alzar el tono de voz

llençar una llambregada — to cast a quick glance — lanzar una mirada fugaz

els replecs del cos — folds/creases of the body — pliegues del cuerpo

embolcallat — wrapped/covered — envuelto