La mort lenta
Onze
la fam — hunger — hambre
la glopada — gulp / gush — trago
el cubata — mixed drink (i.e. rum & coke) — cubata
refregar — to rub / to scrub — restregar
esbullar-se els cabells — to tousle one's hair — despeinarse
la fel — bile — bilis
esquitxades — splashed / splattered — salpicadas
empudegat — stinking / reeking — apestado
l’alè (m) — breath — aliento
enganxós — sticky / clingy — pegajoso
el fregadís — rubbing / friction — roce
gemegar — to moan / to whimper — gemir
arrenglerades — lined up / arranged in rows — alineadas
el mentó — chin — mentón
el nus — knot — nudo
escanyar — to strangle / to choke — estrangular
dissimuladament — discreetly / stealthily — disimuladamente
atansar — to bring closer / to approach — acercar
el got de tub — highball glass / tall glass — vaso de tubo
somorta — dim / faint / lifeless — apagada
diàfana — clear / transparent — diáfana
el relleu — relief / prominence — relieve
bavós — drooling / slobbery — baboso
embalar-se — to speed up — acelerarse
engrapar — to grab forcefully / to seize — agarrar con fuerza
panteixar — to gasp / to pant — jadear
parpellejar — to blink — parpadear
dreçar l’esquena — to straighten one’s back — enderezar la espalda
passar-se de voltes — to go overboard / to overdo it — pasarse de la raya
la bufetada — slap — bofetada
atònit — astonished / dumbfounded — atónito
amb la camisa desmanegada — with a disheveled shirt — con la camisa desarreglada
enutjat — annoyed / upset — enfadado
la mirada esmolada — sharp gaze — mirada afilada
la punyalada — stab wound / stabbing — puñalada
apunyalar — to stab — apuñalar
l’escopinada (f) — spit / spit-out — escupitajo
tremolar — to tremble / to shake — temblar
el front arrugat — wrinkled forehead / furrowed brow — frente arrugada
d’una estrebada — with a yank / with a sudden pull — de un tirón
tibar — to pull tight / to tense — tirar / tensar
una cremada que cou — a burning sting — una quemadura que escuece