La mort lenta

Onze

la fam — hunger — hambre

la glopada — gulp / gush — trago

el cubata — mixed drink (i.e. rum & coke) — cubata

refregar — to rub / to scrub — restregar

esbullar-se els cabells — to tousle one's hair — despeinarse

la fel — bile — bilis

esquitxades — splashed / splattered — salpicadas

empudegat — stinking / reeking — apestado

l’alè (m) — breath — aliento

enganxós — sticky / clingy — pegajoso

el fregadís — rubbing / friction — roce

gemegar — to moan / to whimper — gemir

arrenglerades — lined up / arranged in rows — alineadas

el mentó — chin — mentón

el nus — knot — nudo

escanyar — to strangle / to choke — estrangular

dissimuladament — discreetly / stealthily — disimuladamente

atansar — to bring closer / to approach — acercar

el got de tub — highball glass / tall glass — vaso de tubo

somorta — dim / faint / lifeless — apagada

diàfana — clear / transparent — diáfana

el relleu — relief / prominence — relieve

bavós — drooling / slobbery — baboso

embalar-se — to speed up — acelerarse

engrapar — to grab forcefully / to seize — agarrar con fuerza

panteixar — to gasp / to pant — jadear

parpellejar — to blink — parpadear

dreçar l’esquena — to straighten one’s back — enderezar la espalda

passar-se de voltes — to go overboard / to overdo it — pasarse de la raya

la bufetada — slap — bofetada

atònit — astonished / dumbfounded — atónito

amb la camisa desmanegada — with a disheveled shirt — con la camisa desarreglada

enutjat — annoyed / upset — enfadado

la mirada esmolada — sharp gaze — mirada afilada

la punyalada — stab wound / stabbing — puñalada

apunyalar — to stab — apuñalar

l’escopinada (f) — spit / spit-out — escupitajo

tremolar — to tremble / to shake — temblar

el front arrugat — wrinkled forehead / furrowed brow — frente arrugada

d’una estrebada — with a yank / with a sudden pull — de un tirón

tibar — to pull tight / to tense — tirar / tensar

una cremada que cou — a burning sting — una quemadura que escuece