La mort lenta
Catorze
l’enterrament — burial/funeral — entierro
la penombra — dim light — penumbra
surar — to float — flotar
rebolcar-se — to roll around — revolcarse
el taüt — coffin — ataúd
estrenar — to use for the first time — estrenar
arrenglerats — lined up — alineados
encarcarades — stiff/rigid — entumecidas/agarrotadas
el condol — condolence — pésame
la veu cavernosa — deep/hoarse voice — voz cavernosa
acollir — to welcome/shelter — acoger
arrencar — to tear out — arrancar
ferir — to hurt — herir
penjar a trossos — to hang in pieces — colgar en pedazos
atropellar — to run over — atropellar
el xiscle — shriek/scream — chillido
la cria — baby animal — cría
el falciot — swift (bird) — vencejo
d’una esgarrapada — in one scratch — de un zarpazo
estripada — torn/ripped — rasgada
amb desgana — reluctantly/unenthusiastically — con desgana
fer espetegar la llengua — to click one’s tongue — chasquear la lengua
parpellejar — to blink — parpadear
el vestit emmidonat — starched dress/suit — vestido/ traje almidonado
noves de trinca — brand new — nuevas de trinca