La mort lenta

Catorze

l’enterrament — burial/funeral — entierro

la penombra — dim light — penumbra

surar — to float — flotar

rebolcar-se — to roll around — revolcarse

el taüt — coffin — ataúd

estrenar — to use for the first time — estrenar

arrenglerats — lined up — alineados

encarcarades — stiff/rigid — entumecidas/agarrotadas

el condol — condolence — pésame

la veu cavernosa — deep/hoarse voice — voz cavernosa

acollir — to welcome/shelter — acoger

arrencar — to tear out — arrancar

ferir — to hurt — herir

penjar a trossos — to hang in pieces — colgar en pedazos

atropellar — to run over — atropellar

el xiscle — shriek/scream — chillido

la cria — baby animal — cría

el falciot — swift (bird) — vencejo

d’una esgarrapada — in one scratch — de un zarpazo

estripada — torn/ripped — rasgada

amb desgana — reluctantly/unenthusiastically — con desgana

fer espetegar la llengua — to click one’s tongue — chasquear la lengua

parpellejar — to blink — parpadear

el vestit emmidonat — starched dress/suit — vestido/ traje almidonado

noves de trinca — brand new — nuevas de trinca