La mort lenta
Annex. Notes per a la cartografia d’un jo (IIIa): Amors i odis
l’espelma (f) — candle — vela
el roure — oak — roble
el prestatge buit — empty shelf — estante vacío
les dents arrenglerades — aligned teeth — dientes alineados
el fèretre — coffin — féretro
les persianes — blinds/shutters — persianas
la sípia — cuttlefish — sepia
fer angúnia — to cause disgust — dar angustia
la compresa — sanitary pad — compresa
el malson — nightmare — pesadilla
l’aixella (f) — armpit — axila
el gra de pus — pus-filled pimple — grano de pus
el llimac — slug — babosa
la crosta — scab — costra
ser sant de la seva devoció — to be someone's favorite person — ser santo de su devoción
les bledes — Swiss chard — acelgas
el punt negre — blackhead — punto negro
l’arna (f) — moth — polilla
la variu — varicose vein — variz
entrebancar-se — to trip — tropezar
l’afta (f) — mouth ulcer/canker sore — afta
esquarterar — to quarter/dismember — descuartizar