La mort lenta

Annex. Notes per a la cartografia d’un jo (IIIa): Amors i odis

l’espelma (f) — candle — vela

el roure — oak — roble

el prestatge buit — empty shelf — estante vacío

les dents arrenglerades — aligned teeth — dientes alineados

el fèretre — coffin — féretro

les persianes — blinds/shutters — persianas

la sípia — cuttlefish — sepia

fer angúnia — to cause disgust — dar angustia

la compresa — sanitary pad — compresa

el malson — nightmare — pesadilla

l’aixella (f) — armpit — axila

el gra de pus — pus-filled pimple — grano de pus

el llimac — slug — babosa

la crosta — scab — costra

ser sant de la seva devoció — to be someone's favorite person — ser santo de su devoción

les bledes — Swiss chard — acelgas

el punt negre — blackhead — punto negro

l’arna (f) — moth — polilla

la variu — varicose vein — variz

entrebancar-se — to trip — tropezar

l’afta (f) — mouth ulcer/canker sore — afta

esquarterar — to quarter/dismember — descuartizar